Wednesday, July 1, 2020

Kata Ganti Dalam Bahasa Arab (Dhamir Muttashil)

Selamat datang para pembaca sekalian, semoga kalian mendapatkan apa yang kalian cari di sini. Di sini kita akan mengenal kata ganti dalam bahasa arab atau dikenal dengan sebutan dhomir (dhamir). Karena di pelajaran bahasa Arab sebelumnya kita sudah belajar tentang dhamir munfashil, sekarang kita akan mengenal dhamir muttashil. Berbeda dengan dhomir munfashil yang penulisannya terpisah dari kata yang mengikutinya, dhomir muttashil penulisannya bersambung dengan fi'il atau isim.

Dhamir muttashil dalam bahasa Indonesia bisa diartikan sebagai akhiran -ku, -mu, -nya, dll yang mengikuti kata kerja atau kata benda. Kali ini kita hanya akan mempelajari dhomir muttashil yang mengikuti isim atau kata benda. Dhomir yang mengikuti kata benda ini dalam bahasa Inggris kita mengenalnya sebagai determiner atau possessive adjective, yaitu: my, your, his, her, their, its dan our. Dhomir ini menyatakan kepemilikan.

Berikut ini daftar dhamir muttashil yang mengikuti isim dan padanannya dalam bahasa Indonesia dan Inggris.

-ii ( ـيْ ), my... , -ku
-naa ( ـنَا ), our... , -kami/kita
-ka ( ـكَ ), your.. , -mu (laki-laki)
-kumaa ( ـكُمَا ), your.. , -kalian (dua laki-laki)
-kum ( ـكُمْ ), your.. , -kalian (tiga laki-laki atau lebih)
-ki ( ـكِ ), your.. , -mu (perempuan)
-kumaa ( ـكُمَا ), your.. , -kalian (dua perempuan)
-kunna ( ـكُنَّ ), your.. , -kalian (tiga perempuan atau lebih)
-hu/hi ( ـهُ ), his.., -nya (seorang laki-laki)
-humaa/himaa ( ـهُمَا ), their.., -mereka (dua laki-laki)
-hum/him ( ـهُمْ ), their.. , -mereka (tiga laki-laki atau lebih)
-haa ( ـهَا ), her..., -nya (seorang perempuan)
-humaa/himaa ( ـهُمَا ), their.. , -mereka (dua perempuan atau lebih)
-hunna/hinna ( ـهُنَّ ), their.., -mereka (tiga atau lebih perempuan)

Dalam bahasa Inggris kita menggunakan "hu atau haa" untuk possessive adjective "its...".

Di bawah ini adalah contoh cara memakai dhamir muttashil bersambung dengan kata benda atau isim.

- bukuku -> my book
kitaabun (كِتَابٌ) + -ii (ـيْ) -> kitaabii (كِتَابِيْ)
- rumahku -> my house
baitun (بَيْتٌ) + -ii (ـيْ) -> baitii (بَيْتِيْ)
- sekolahku -> my school
madrosatun (مَدْرَسَةٌ) + -ii (ـيْ) -> madrosatii (مَدْرَسَتِيْ)
- bukumu -> your book (kamu, laki-laki)
kitaabun (كِتَابٌ) + ka (كَ) -> kitaabuka (كِتَابُكَ)
- rumahmu -> your house (kamu, laki-laki)
baitun (بَيْتٌ) + ka (كَ) -> baituka (بَيْتُكَ)
- sekolahmu -> your school (kamu, laki-laki)
madrosatun + ka -> madrosatuka (مَدْرَسَتُكَ)

- bukumu -> your book (kamu, perempuan)
kitaabun + ki -> kitaabuki (كِتَابُكِ)
- rumahmu -> your book (kamu, perempuan)
baitun + ki -> baituki (بَيْتُكِ)
- sekolahmu -> your school (kamu, perempuan)
madrosatun + ki -> madrosatuki (مَدْرَسَتُكِ)

- buku kalian (dua laki-laki, bukunya satu)
kitaabun + kumaa -> kitaabu kumaa (كِتَابُكُمَا)
- buku kalian (dua perempuan, dengan satu buku)
kitaabun + kumaa -> kitaabu kumaa (كِتَابُكُمَا)
- rumah kalian (dua perempuan/laki-laki)
baitun + kumaa -> baitukumaa (بَيْتُكُمَا)
- sekolah kalian (dua perempuan/laki-laki)
madrosatun + kumaa -> madrosatu kumaa (مَدْرَسَتُكُمَا)

- buku kalian (3 laki-laki atau lebih)
kitaabun + kum -> kitaabukum (كِتَابُكُمْ)
- buku kalian (3 perempuan atau lebih)
kitaabun + kunna -> kitaabu kunna (كِتَابُكُنَّ)
- rumah kalian (laki-laki banyak)
baitun +kum -> baitukum (بَيْتُكُمْ)
- rumah kalian (banyak perempuan)
baitun + kunna -> baitukunna (بَيْتُكُنَّ)

- bukunya -> his book (seorang laki-laki)
kitaabun + hu -> kitaabuhu (كِتَابُهُ)
fii + kitaabun + hi -> fii kitaabihi (فِيْ كِتَابِهِ)
- bukunya -> her book (seorang perempuan)
kitaabun + haa -> kitaabu haa (كِتَابُهَا)
fii + kitaabun + haa -> fii kitaabi haa (فِيْ كِتَابِهَا)
- buku mereka -> their book (dua perempuan/laki-laki)
kitaabun + humaa -> kitaabuhumaa (كِتَابُهُمَا)
kitaabun + himaa -> kitaabihimaa (كِتَابِهِمَا)
- buku mereka (tiga laki-laki atau lebih)
kitaabun + hum -> kitaabuhum (كِتَابُهُمْ)
kitaabun + him -> kitaabihim (كِتَابِهِمْ)
- buku mereka (tiga perempuan atau lebih)
kitaabun + hunna -> kitaabuhunna (كِتَابُهُنَّ)
kitaabun + hinna -> kitaabihinna (كِتَابِهِنَّ)

- rumah kami -> our house (perempuan/laki-laki)
baitun + naa -> baitunaa (بَيْتُنَا)
- buku kami -> our book (perempuan/laki-laki)
kitaabun + naa -> kitaabunaa (كِتَابُنَا)
- sekolah kami -> our school
madrosatun (مَدْرَسَةٌ) + naa (نَا) -> madrosatunaa (مَدْرَسَتُنَا )

Contoh di atas mudhof ilaihnya berupa dhomir ku mu nya dan lain-lain. Bagaimana jika kita mengatakan "rumah pak Ali" dan semisalnya? Kalian bisa mempelajarinya di Idhofah dalam bahasa Arab. Sedangkan jika kita ingin mengatakan "saya punya.., dia punya..", kita bisa menggunakan huruf lam LI atau 'inda. Kalian bisa membaca tentang Memiliki dalam bahasa Arab.

Setelah kalian mengenal dhomir dalam bahasa Arab (yaitu dhamir muttashil dan munfashil), tentu kalian bisa menghafalkan dan mengaplikasikannya dalam pemakaian yaitu dengan mengganti isim atau predikatnya. Kalian perlu menghafal banyak kosakata agar bisa membuat contoh yang bervariasi. Itu menunjukkan Pentingnya kosakata atau kamus dalam belajar bahasa. Jika kalian belum paham, kalian bisa mengulangi pelajaran tentang dhamir ini dan sebelumnya. Terkadang setelah berpikir dan mengulang, baru kita bisa paham. Semoga bermanfaat.

No comments:

Post a Comment

Silahkan kalian berkomentar dengan sopan, komentar kalian berguna untuk kemajuan blog ini